Shattering Ethnocentric and Eurocentric Subjectivities in foreign language teaching: A Critical Intercultural Perspective
Main Article Content
Abstract
The complexity and essence of languages and cultures are unique. People live in culturally built niches based on beliefs, subjectivities, skills, and practices resulting from symbolic and material inheritances passed down from generation to generation. Throughout the qualitative, documentary, and hermeneutical research, it has been feasible to identify that postmodern society has reified the human being. People are considered a means of production and consumption. Besides, the dominant groups impose languages and cultures that they label as prestigious, ignoring that every person is unique and has ideas, values, principles, religions, languages, unrepeatable cultures. This article will describe the process of subjectivation and its relationship with 'technologies of power,' which enforce thoughts, self-concept, and behavior abstractly, subtly, and invisibly. The research results depict that some authors define the English language as dominant, imperialistic, and homogeneous. The article goes further than intellectual elaboration about English language teaching and proposes that educational institutions should be sites where students actively adopt an intercultural, analytical, and critical thinking approach. That way, students learn to discover their identities, value pluralism, research the causes and consequences of domination processes, and are open to diversity without acquiring ethnocentrism or xenophobic ideologies. The article contests neutrality and absolutism in education. It views schools as cultural and political arenas where teachers should support students to understand reality with arguments and reflection, building a more democratic and proactive society. Thinking about education from a humanistic and ethical approach and holding transformative social action in classrooms respond to the chaotic and uneven prevailing world.
Downloads
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License.
Submission of an article implies that the work described has not been published previously (except in the form of an abstract or as part of a published lecture or academic thesis), that it is not under consideration for publication elsewhere, that its publication is approved by all authors and tacitly or explicitly by the responsible authorities where the work was carried out, and that, if accepted, will not be published elsewhere in the same form, in English or in any other language, without the written consent of the Publisher. The Editors reserve the right to edit or otherwise alter all contributions, but authors will receive proofs for approval before publication.
Copyrights for articles published in IJIER journals are retained by the authors, with first publication rights granted to the journal. The journal/publisher is not responsible for subsequent uses of the work. It is the author's responsibility to bring an infringement action if so desired by the author.
References
Al-Jumaily, S. (2015). Parents’ First Language is Their Children’s Second Language. Language Loss: Arabic is a Case. International Journal of English Language Teaching, 2(2). https://doi.org/10.5430/ijelt.v2n2p19
Anzaldúa, G. (1987). Borderlands. The New Mestiza. Spinsters Aunt Lute.
Bakhtin, M. (1990). Art and answerability: Early philosophical essays. University of Texas Press.
Brown, H. D. (2007). Principles of Language Learning and Teaching. Addison Wesley Longman.
Butler, Y. G., Sayer, P., y Huang, B. (2018). Introduction: Social class/socioeconomic status and young learners of English as a global language. System, 73, 1-3. https://doi.org/10.1016/j.system.2018.02.007
Canagarajah, A. S. (1999). Resisting linguistic imperialism in English teaching. Oxford University Press.
Canagarajah, S. A. (2017). The Routledge handbook of migration and language. Routledge.
Coupé, C., Mi Oh, Y., Dediu, D., & Pellegrino, F. (2019). Different languages, similar encoding efficiency: Comparable information rates across the human communicative niche. Science Advances, 5(9), 1-10. https://doi.org/10.1126/sciadv.aaw2594
Cronquist, K., & Fiszbei. A. (2017). El aprendizaje del inglés en América Latina. El diálogo. Liderazgo para las Américas. [Learning English in Latin America. The dialogue. Leadership for the Americas]. https://www.thedialogue.org/wp-content/uploads/2017/09/El-aprendizaje-del-ingl%C3%A9s-en-Am%C3%A9rica-Latina-1.pdf
Crystal, D. (2003). English as a global language (2ª. ed.). Cambridge University Press.
Derrida, J. (1967). De la grammatologie. [Of grammatology]. Minuit.
Foucault, M. (1975). Surveiller et Punir: Naissance de la prison. [Discipline and Punish: The Birth of the Prison]. Gallimard.
Foucault, M. (1982). La hermenéutica del sujeto. [The hermeneutics of the subject]. Fondo de cultura Económica.
Gadamer, H.-G. (2004). Truth and Method (J. Weinsheimer & D.G. Marshall, Transl., 2ª. ed.). Continuum.
Galloway, N., & Rose, H. (2018). Incorporating Global Englishes into the ELT classroom. ELT Journal, 72(1), 3-14. https://doi.org/10.1093/elt/ccx010
García, R., Alvarez, V., López, A., Patiño, B., & Saldarriaga, R. (2007). Legado de una Amistad. [Legacy of a Friendship]. Centro Colombo Americano.
González, A. (2009). On alternative and additional certifications in English language teaching. The case of Colombian EFL teachers’ professional development. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14 (22), 183-209. http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0123-34322009000200008&lng=en&tlng=en
Gutiérrez, K. (2008). Developing a Socio-critical Literacy in the Third Space. In Reading Research Quarterly, 43(2), 148-164. https://doi.org/10.1598/RRQ.43.2
Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic. The social interpretation of language and meaning. Hodder Arnold.
Halliday, M. A. K. (2003). Written Language, Standard Language, Global Language. World Englishes, 22(4). 405-418. https://doi.org/10.1002/9780470757598.ch20
Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching (4ª. ed). Pearson Education.
Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford University Press.
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford University Press.
Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Second Language Teaching. Oxford University Press.
Lacan, J. (1997). The Language of the Self: The Function of Language in Psychoanalysis (A. Wilden, Transl.). The Johns Hopkins University Press.
Le Gal, D. (2018). English Language Teaching in Colombia: A Necessary Paradigm Shift. Matices en Lenguas Extranjeras, (12), 154-187. https://doi.org/10.15446/male.n12.73267
Leuridan, J. (2019). El sentido de las dimensiones éticas de la vida. Universidad de San Martín de Porres.
Liang, M. (2017). Why Japan needs English, Cogent Social Sciences. Morita, Cogent Social Sciences, 3(1), 1-11. https://doi.org/10.1080/23311886.2017.1399783
Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Sage.
Lyotard, J.-F. (1984). The postmodern condition: The Postmodern Codition: A report on Knowledge (G. Bennington & B. Massumi, Transl.,1ST ed.). University Of Minnesota Press.
Macdonald, K., & Tipton, T. (1993). Using documents. In Gilbert, N. (Ed.) Researching Social Life, 187-200. Sage Publications.
Méndez, P., Garzón, E., & Noriega-Borja, R. (2019). English Teachers' Subjectivities: Contesting and Resisting Must-Be Discourses. English Language Teaching, 12 (3), 65-76. https://doi.org/10.5539/elt.v12n3p65
Méndez, P., Garzón, E., Noriega-Borja, R., Rodríguez, F., & Osorio, G. (2020). "English Teacher", subjetividad y enseñanza del inglés en Bogotá. Editorial Universidad Distrital.
Nunan, D. (2015). Standard English, English standards: Whose standards are they in English Language education? In L. T. Wong y A. Dubey-Jhaveri. English Language Education In A Global World. https://doi.org/10.13140/RG.2.1.4479.1129
Nussbaum, M.C. (2011). Creating Capabilities: The Human Development Approach. The Belknap Press of Harvard University Press.
Pennycook, A. (1998). English and the discourses of colonialism. Routledge.
Phillipson, R. (2012). Imperialism and colonialism. In B. Spolsky (Ed.), The Cambridge Handbook of Language Policy (pp. 203–235). Cambridge University Press.
Qi, G.Y. (2016). The importance of English in primary school education in China: perceptions of students. Multiling, 6 (1). https://doi.org/10.1186/s13616-016-0026-0
Romaine, S. (2017). Language Endangerment and Language Death. The Future of Language Diversity. The Routledge Handbook of Ecolinguistics.
Román, D., Pastor, A., & Basaraba, D. (2019). Internal linguistic discrimination: A survey of bilingual teachers’ language attitudes toward their heritage students’ Spanish. Bilingual Research Journal, 42(1), 6-30. https://doi.org/10.1080/15235882.2018.1563006
Seidlhofer, B. (2005). Key concepts in ELT: English as a Lingua Franca. ELT Journal, 59(4), 339-341. https://doi.org/10.1093/elt/cci064
Soto Urrea, W. H. (2009). Instancias y estancias de la pedagogía. La pedagogía en movimiento. [Instances and stays of pedagogy. Pedagogy in motion]. Universidad de San Buenaventura.
Soto Urrea, W. H. (2013). Cibernética y pedagogía: una mirada desde la física y la matemática hacia la pedagogía del algoritmo. [Cybernetics and pedagogy: a look from physics and mathematics towards the pedagogy of algorithm]. Universidad de San Buenaventura.
Steger, M. (2009). Globalization. A very short introduction (2ª. ed.). Oxford University Press.
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. (2019). Many indigenous languages are in danger of extinction. https://www.ohchr.org/EN/NewsEvents/Pages/Indigenouslanguages.aspx
UNESCO. (2003). Language Vitality and Endangerment. Presented at the International Expert Meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages. Paris: UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000183699
Velázquez, I. (2018). Household perspectives on minority language maintenance and loss: language in the small spaces. Multilingual Matters.
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society. Harvard University Press.
Walsh, C. (2010). Interculturalidad crítica y educación intercultural. [Critical interculturality and intercultural education]. In J. Viaña, L. Tapia., & C. Walsh. Construyendo interculturalidad crítica (pp. 75-96). Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello III-CAB.
Xu, Z. (2018). Exploring English as an International Language- Curriculum, Materials and Pedagogical Strategies. RELC Journal, 49(1), 102–118. https://doi.org/10.1177/0033688217753848
Zwisler, J. J. (2018). Language Policy and the Construction of National Identity in Colombia. Encuentros, 16(1), 133-146. https://doi.org/10.15665/.v16i01.700