Designing a Supplementary Reading Using Cultural Language Learning Approach (CLLA)

Main Article Content

Hermayawati Setiadi

Abstract

This paper reports on a project findings concerning the design of a Supplementary Reading Book using Cultural Language Learning Approach ( CLLA). The project was conducted in Yogyakarta, Indonesia that generally aimed at designing supplementary reading materials using CLLA as a guide book for tourist guides who worked for Sonobudoyo Museum. The book is entitled “The Javanese Cultural Heritages Reserved in Sonobudoyo Museum (JCHRSM)â€. This utilized a developmental research design, which consisted of three procedures, namely: (1) exploration, aiming to analyze the needs of the tour guides of Sonobudoyo Museum; (2) development, to design a supplementary reading guide book for the (candidate) tourist guides working for Sonobudoyo Museum; and (3) validation, to find the designed guide book accuracy. This study found: (1) The tour guides’ needs was JCHRSM using CLLA; (2) the designed book was matched with the tour guides’ needs; and (3) the designed guide book was judged accurate and compatible for Sonobudoyo tour guides. This was judged accurate since: (1) it was designed based on the results of the tour guide needs analysis and book’s content analysis as suggested by McDonough and McDonough; (2) the 12 times cyclical treatments resulted continually learning improvement on the trainees’ reading skills; and (3) the guide book validation through statistical analysis using Mean Difference (Md) formula and One-shot study experimental design yielded significant gain score between the average score of pretest and post-test, i.e. 8.2>5.6. Besides, the result of FGD (Focus Group Discussion) also indicated that the supplementary reading guide book was recommended as an alternative reference especially for Sonobudoyo tour guides.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Setiadi, H. (2017). Designing a Supplementary Reading Using Cultural Language Learning Approach (CLLA). International Journal for Innovation Education and Research, 5(8), 111-128. Retrieved from http://ijier.net/ijier/article/view/794
Section
Articles

References

[1] Anonymous. (2011). What is Culture?. Available at © 2003-2011, Atma Global, Inc. All Rights Reserved. Retrieved February 20, 2017 from http://2012books.lardbucket.org/books/ challenges-and-opportunities-in-international-business/ s07-01-what-is-culture-anyhow-values-.html.

[2] Arikunto, Suharsimi. (2010). Prosedur Penelitian : Suatu Pendekatan Praktik. Jakarta: Rineka Cipta.

[3] Azwar, Saiffudin. (2016). Penyusunan Skala Psikologi (Edisi 2). Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

[4] Bailey, Kathleen M. (2005). Practical English Language Teaching Speaking. New York: McGraw-Hill.

[5] Brown, H. D. (2001). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy; 2nd Ed. New York: Pearson Education Company.

[6] Cindy Hail, Beth Hurst & Deanne Camp. (2007). Peer Debriefing: Teachers’ Reflective Practices for Professional Growth. Missouri: Missouri State University.

[7] Cohen, Louis, et al. (2000). Research Methods in Education; 5th Ed. London: Routledge Falmer.

[8] Dubin, Fraida and Elite Olshtain. (1990). Developing Programs and Materials for Language Learning. New York: Cambridge University Press.

[9] FGD TEFLIN. (2013). Pokok Pikiran dan Rekomendasi tentang Kurikulum Mata Pelajaran Bahasa Inggris Tahun 2013: Hasil FGD TEFLIN 2013. Bandung: UPI. Retrieved January 20, 2017 from http://file.upi.edu/Direktori/FPBS/ Jur._Pend._Bahasa_Inggris/196706091994031- Didi_Sukiyadi

[10] Fulcher, Glenn & Davidson, Fred. (2011). Language Testing and Assessment: An advanced resource book. London & New York: Roudledge.

[11] Gall, Meredith.D, Joyce P. Gall, and Walter R. Borg. (2003). Educational Research: An Introduction (7th Edition). USA: Allyn and Bacon.

[12] Hermayawati.(2008).Pengembangan Materi Ajar Bahasa Inggris dengan Pendekatan Fungsional (Penelitian Pengembangan di PJTKI Jakarta). Unpublished Doctorate Dissertation. Universitas Sebelas Maret Surakarta.

[13] Hermayawati. (2014). Embedding Cultural & Moral Values in ELT through Cultural Language Learning Approach (CLLA): A paper presented at the Proceedings of International Conference and Seminar on Cross Cultural Understanding 2014 hosted by Master Program of English Education Faculty of Graduate School Ahmad Dahlan University. Retrieved February 26, 2017 from https://www.academia.edu/24572714/Embedding_Cultural_and_Moral_ Values in_ELT_through_Cultural_Language_Learning_Approach_CLLA

[14] Hoebel, E. Adamson (1982). Anthropology, law and genetic inheritance. In M. Gruter and P. Bohannan (Eds.) Law, Biology and Culture: The Evolution of Law (pp. 27-33). San Diego. Ross-Erikson, Publishers, Inc.
[15] Hutchinson, Tom & Waters, Alan. (1994). English for Specific Purposes: A Learning-Centred Approach. USA: Cambridge University Press.

[16] Javed, Muhammad, et.al. (2015). Developing Reading Comprehension Modules to Facilitate Reading Comprehension among Malaysian Secondary School ESL Students. International Journal of Instruction, Vol. 8 (2) pp. 140-154. Retrieved April 15, 2017 from http://www.e-iji.net doi: 10.12973/iji.2015.8211a.

[17] Jiang, Decheng. (2010). A Study of the Teaching of Culture in College English. Journal of Language Teaching and Research, Vol. 1 (5) pp. 735-737. Retrieved Februari 22, 2017 from Academy Publisher Manufactured in Finland.doi:10.4304/ jltr.1.5.735-737.

[18] McDonough, Jo. & McDonough, Steven. (1997). Research Methods for English Language Teachers. New York: St Martin’s Press Inc.

[19] McDonough, J and Shaw, C. (2003). Materials and Method in ELT: A Teacher’s Guide. (2nd Edition). United Kingdom: Blackwell Publishing.

[20] Nunan, David. & Bailey, Catherine M. (2011). Exploring Second Language Classroom Research. Singapore: Cengage Learning Asia Pte Ltd.

[21] Nunan, David. (2009). Introduction to Task-Based Teaching. Singapore: Cengage Learning Asia Pte Ltd.
[22] ODI (The Overseas Development Institute). (2009). Research tools: Focus group discussion. A Publication retrieved March 01, 2017 from https://www.odi.org/publications/ 5695-focus-group- discussion.

[23] O’Malley, J. Michael & Pierce, Lorraine Valdez. (1996). Authentic Assessment for English Language Learners. NY USA: Longman.

[24] Ramli, Mohd Anuar. (2017). Konsep Budaya. Available at Page 18. Retrieved February 20,2017from https://www.academia.edu /1736613/Kuliah_1_Konsep_Budaya.

[25] Springer, S.E. (2003). Contingent language use and scaffolding in a project-based ESL course. Unpublished manuscript, Monterey Institute of International Studies, Monterey, California.

[26] Sukmadinata, Nana Syaodih. (2007). Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: PT. Remaja Rosda Karya.

[27] ThễNguyịn. ( 2013). Peer Debriefing: A paper available at file:///D:/Peer Debriefing SAGE Knowledge.htm. Retrieved October 27, 2013.

[28] Tomlinson, Brian. (1998). Materials Development in Language Teaching: Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

[29] Tomlinson, Brian & Hitomi Masuhara. (2004). Developing Language Course Materials. Singapore: SEAMEO.

[30] ThễNguyịn, Thu Su'o'ng. (2013). Peer Debriefing. Retrieved October 27, 2013 from file:///D:/Peer Debriefing SAGE Knowledge.htm.